Меморандум МЧС РБ бн 17.01.2017 Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области предупреждения и управления в катастрофах и чрезвычайных ситуациях между Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Секретариатом по управлению рисками Республики Эквадор
Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области предупреждения и управления в катастрофах и чрезвычайных ситуациях между Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Секретариатом по управлению рисками Республики Эквадор
Вступил в силу 17 января 2017 года
Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Секретариат по управлению рисками Республики Эквадор, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в целях укрепления и развития сотрудничества между двумя государствами, принимая во внимание взаимный интерес в укреплении двустороннего
сотрудничества в области принятия мер, направленных на снижение уязвимости и предотвращение, смягчение, реагирование и восстановление после возможных негативных последствий катастроф или чрезвычайных ситуаций, на основе уважения, суверенитета, равенства и взаимной выгоды
договорились о нижеследующем:
СТАТЬЯ 1
Цель
Цель настоящего Меморандума – развитие сотрудничества в области принятия мер, направленных на снижение уязвимости и предотвращение, смягчение, реагирование и восстановление после возможных негативных последствий катастроф или чрезвычайных ситуаций, на основе укрепления возможностей подготовки и реагирования, а также равенства, взаимности, обоюдной выгоды, уважения, а также содействие развитию отношений и взаимопонимания между Сторонами.
СТАТЬЯ 2
Принцип
Реализация настоящего Меморандума будет осуществляться с соблюдением действующего законодательства Сторон. Любое обязательство, нарушающее законодательство Сторон, не будет иметь силы. Реализация настоящего Меморандума будет зависеть от наличия финансовых средств и человеческих ресурсов Сторон.
СТАТЬЯ 3
Сотрудничество
Сотрудничество между Сторонами включает следующие направления:
3.1обмен информацией о периодических изданиях, методической, научной, технической литературе и их результатах, видео- и фотоматериалами, технологиями и опытом в области катастроф и чрезвычайных ситуаций;
3.2планирование, разработка и проведение совместных рабочих совещаний, семинаров, конференций, учебных курсов, учений, тренировок, научно-исследовательских проектов и т.д.;
3.3обмен опытом по системе добровольчества в сфере предупреждения и ликвидации катастроф и чрезвычайных ситуаций;
3.4оказание, при необходимости, взаимной помощи в случае стихийных бедствий в порядке, установленном законодательством Сторон;
3.5обмен специалистами, экспертами, учеными и другими представителями в целях совершенствования навыков и знаний в области предупреждения и ликвидации катастроф и чрезвычайных ситуаций;
3.6осуществление другой деятельности в соответствии с договоренностью Сторон.
СТАТЬЯ 4
Ответственность Сторон
В случае необходимости Стороны координируют и сотрудничают с другими организациями и учреждениями в своих странах для реализации направлений сотрудничества, определенных в рамках настоящего Меморандума. Стороны оказывают всю необходимую помощь для выполнения мероприятий, обозначенных настоящим Меморандумом.
Для реализации настоящего Меморандума Стороны обеспечивают управление, координацию и реализацию всех установленных мероприятий в своих странах.
В соответствии с действующим законодательством Стороны оказывают необходимое содействие для облегчения въезда (ввоза) и выезда (вывоза) из страны персонала и оборудования, участвующего или применяемого в проектах и мероприятиях, реализуемых в рамках настоящего Меморандума.
Настоящий Меморандум не затрагивает права и обязанности Сторон, вытекающие из иных дву- или многосторонних договоров и соглашений, частью которых они являются.
СТАТЬЯ 5
Оборyдование, техника и материалы
В случае безвозмездной передачи оборудования, техники и материалов одной из Сторон освобождение от налогов и таможенных пошлин осуществляется в порядке, установленном законодательством Сторон.
СТАТЬЯ 6
Финансирование
При условии наличия ресурсов и в соответствии с внутренним законодательством вместе или по отдельности Стороны способствуют реализации мероприятий в рамках настоящего Меморандума.
СТАТЬЯ 7
Расходы и издержки
Каждая Сторона несет расходы и издержки, вытекающие из обязательств и мероприятий в рамках настоящего Меморандума, если иное не оговорено Сторонами дополнительно.
СТАТЬЯ 8
Права интеллектуальной собственности
Интеллектуальная собственность, используемая или предоставленная одной из Сторон в рамках настоящего Меморандума, защищена в соответствии с внутренним законодательством каждой из Сторон, в соответствии с обязательствами международного соглашения об интеллектуальной собственности, к которому присоединилась одна из Сторон.
СТАТЬЯ 9
Конфиденциальность
Обе Стороны используют информацию и знания, приобретенные в ходе мероприятий в рамках настоящего Меморандума, только с целью выполнения и достижения целей, обозначенных в статье «СОТРУДНИЧЕСТВО» настоящего документа.
В том случае, если одна из Сторон требует соблюдения конфиденциальности, ни одна из Сторон не сможет без письменного согласия другой Стороны публиковать или передавать третьим лицам конфиденциальную информацию, полученную или созданную в рамках настоящего Меморандума.
СТАТЬЯ 10
Создание совместной рабочей группы
Для проработки деталей сотрудничества и контроля за реализацией настоящего Меморандума Стороны создают рабочую группу.
Рабочая группа состоит из равного числа членов от каждой Стороны и собирается не реже одного раза в год поочередно на территории Сторон в согласованное время и в установленном месте.
В случае невозможности проведения совместного заседания рабочей группы взаимные консультации и обмен информацией осуществляется по дипломатическим каналам.
СТАТЬЯ 11
Изменения и дополнения
Любая Сторона может письменно потребовать внесения изменений и дополнений любого положения настоящего Меморандума. Письменно согласованные Сторонами изменения и дополнения вступают в силу с даты подписания и являются неотъемлемой частью настоящего Меморандума.
СТАТЬЯ 12
Урегулирование споров
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением настоящего Меморандума, Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.
СТАТЬЯ 13
Вступление в силу, срок действия и прекращение действия
Настоящий Меморандум вступает в силу со дня его подписания.
Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключается сроком на два года и будет автоматически продлеваться на последующий двухлетний период по взаимному согласию Сторон, если ни одна из Сторон не решит прекратить его действие, о чем уведомит другую Сторону в письменной форме за шесть месяцев до истечения очередного двухлетнего срока.
Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Меморандума в любой момент путем письменного уведомления по дипломатическим каналам не менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия Меморандума.
Прекращение действия настоящего Меморандума не затронет юридическую силу и срок действия соглашений, программ, мероприятий и проектов, реализуемых в рамках настоящего Меморандума до окончания срока действия таких соглашений, программ, мероприятий или проектов, если Стороны не примут иного решения.
Совершено в г. Минске 17 января 2017 года в двух экземплярах на русском, испанском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае предпочтение отдается тексту
За Секретариат
по управлению рисками Республики Эквадор
Подпись Подпись
Другие НПА
Приказ Минтранс РБ №11-Ц от 13.01.2017 О внесении дополнений в приказ Министерства транспорта и коммуникаций от 30 ноября 2016 г. № 381-Ц Постановление Минтранс РБ №36 от 20.12.2016 О внесении дополнений и изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 16 февраля 2007 г. № 6 Постановление Минтранс РБ №3 от 28.02.2017 О введении в 2017 году временных ограничений нагрузок на оси транспортных средств, самоходных машин в отношении республиканских автомобильных дорог общего пользования Постановление Минтранс РБ №7 от 24.03.2017 О признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Постановление Минтранс РБ №8 от 24.03.2017 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 7 сентября 2006 г. № 34 Постановление Минтранс РБ №10 от 03.04.2017 О внесении изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 28 февраля 2017 г. № 3 Постановление Минтранс РБ №11 от 04.04.2017 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 12 мая 2006 г. № 13 Постановление Минтранс РБ №13 от 13.04.2017 О некоторых вопросах осуществления мероприятий технического (технологического, поверочного) характера Постановление Минтранс РБ №20 от 10.05.2017 О признании утратившим силу приказа Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 13 апреля 1999 г. № 69-Ц Постановление Минтранс РБ №21/86 от 15.05.2017 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Комитета по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. № 66/8